Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Mi vida portena, des nouvelles de Buenos Aires
Mi vida portena, des nouvelles de Buenos Aires
15 février 2011

Chamuyo

"Si hablo de amor - Se que la extraño - De mis actos en vida soy dueño - Pero me calla el dolor por el daño - Es como un sueño dentro de otro sueño - Apuesto a pleno pero de callado - Cada uno en la suya - Yo ando rayado - Sigo esperando sentado - Que...
Publicité
8 février 2011

Asado

Asado
C'est frustrant les traductions. Vous traduisez un mot et en chemin il a perdu la moitié de son sens. Même si la plupart du temps, je trouve une traduction littérale aux mots que j'entends si souvent ici, c'est presque inutile de traduire tellement la...
1 février 2011

Cirurgia estética, la Patagonie en 90D

Comme je vous le disais l'autre jour, la plage où j'ai passé mon week end était une plage taille 36. (alors que si j'ai bien calculé, vu que moi j'ai pris 6 kilos en 5 mois, ceux qui vivent ici depuis plus de vingt ans devraient être obèses à plus pouvoir...
25 janvier 2011

Boludo

Boludo (boluda si vous vous adressez à une fille) est sans doute le mot le plus prononcé du castillan argentin. Littéralement, ca veut dire "con" ou "couillon" mais ca peut être affectif (pas au point d'appeler un inconnu dans la rue "boludo"). Dans ce...
18 janvier 2011

Che

C'est une feinte, je ne vous parlerai pas du Che Guevara et de son image détournée à des fins capitalistes pour un public constitué majoritairement de djeuns voulant porter des tshirts rebels et révolutionnaires, mais seulement du che. Les argentins disent...
Publicité
11 janvier 2011

Mate

Mate
Le premier mot n'est pas tango (il va me falloir à peu près 136h de recherche pour fournir un article complet sur le tango donc c'est pas pour tout de suite) mais mate. C'est LA boisson traditionnelle d'Argentine (et du Paraguay, Uruguay et sud du Brésil,...
2 décembre 2010

L'argentin pour les nuls 1/ "Y vos, de donde sos?"

Aujourd'hui, cours de langue. Il faut savoir qu'ici je ne parle pas l'"espagnol" (qui est le castellano d'Espagne) mais le castellano argentin. Et ça fait une différence non négligeable. D'abord, l'accent argentin est très marqué, peut être l'un des plus...
Publicité
<< < 1 2
Publicité
Archives
Publicité